martes, 20 de noviembre de 2012

MEET: BEAUTIK STORES


Sombra aquí y sombra allá, maquíllate, maquíllate... Un espejo de cristal, y mírate, y mírate... Y mírate como hace mi prima pequeña, que ya no es tan pequeña, pero sí igual de presumida, y cuando se mira en un espejo saca morritos y levanta una ceja. Aunque ella es guapa, sin más. Y tú, y yo... Y la belleza está en el interior, pero nos gustan los regalitos envueltos en papel de regalo brillante. El regalo lo pones tú, el papel lo pone Beautik.


¿Conoces Beautik? Se trata de un nuevo concepto de tienda multimarca de productos cosméticos que está entrando con fuerza en España. Ya podemos encontrar sus tiendas en ciudades como Sevilla, Madrid y Barcelona, pero además, cuentan con corners de belleza dentro de otros establecimientos.



Aunque los precios son low cost, la calidad de sus productos es muy aceptable. En su página web podéis encontrar una lista de los productos más vendidos, donde el rey es una máscara de pestañas que se puede adquirir por sólo 0,99 €. De hecho, ayer estuve echando un vistazo a uno de sus corners en una tienda Primor de Málaga y la verdad es que tienen gran cantidad de productos a muy buen precio. Yo de momento sólo he probado los esmaltes de uñas de Essence pero he de decir que por 1,99 € vale la pena.


Anímate y prueba alguno de sus productos, y si no cuentas con una tienda o incluso un corner cercano, visita su página web pinchando AQUÍ. Realizan envíos a domicilio a partir de 10 € y con los portes incluídos si inviertes más de 50 €.


Y por cierto, mi prima pequeña ya no es tan pequeña y ahora escribe en un blog de belleza que os recomiendo... Lo tiene un poco abandonado pero seguro que si le dejáis algún comentario se anima a continuar trabajando en él.


martes, 13 de noviembre de 2012

MUST HAVE: A TRENDY AND WARM COAT

Tres abrigos por 60 €.
Three coats for 60 €.

                   Pull & Bear                                           H&M                                         Blanco

Y tres looks de tendencia para combinarlos.
And three trendy looks to put together.






Aquí no han llegado los pingüinos todavía. Igual sí que lo hicieron, pero debieron de zarpar en crucero involuntario hace algunos días. Vivo en un iglú, donde entran gotitas pero del que no sale el agradable sol malagueño. Y trabajo en el Caribe, o en un invernadero, y nuestras caras sirven de maceta a dos brillantes y jugosos tomates. Pero yo nací entre montañas, entre pinos y carrascas. Y a veces vuelvo a casa. Vuelvo al frío seco, a ese que desaparece con un buen abrigo. Vuelvo a los pucheros de mi madre, de esos que además de la tripa te calientan el alma. Vuelvo a mi familia y a la mesa camilla, a la chimenea en la casa de campo de mi tía. No sé qué tendrá el frío que tanto me hace echar de menos mi casa, por feliz que sea en mi iglú y lo afortunada que me haga sentir criar tomates.

Penguins haven't arrived here yet. Maybe they did, but they should have set sail in an involuntary cruise some days ago. I live in an igloo, where some drops come in but of which nice sun doesn't go out. And I work in the Caribbean, or in a greenhouse, and our faces serve as a flowerpot for two shiny and juicy tomatos. But I grew up among the mountains, among pines and holm-oaks. And sometimes I go back home. I go back to dry cold weather, to that one who disappears with a good coat. I go back to my mother's stews, those who heat the tummy but also the soul. I go back to my family and the brazier table, to the chimney in my aunt's country house. I don't know what cold weather has that makes me miss my home this much, although I'm happy in my igloo and the lucky I feel for growing tomatos.

martes, 6 de noviembre de 2012

MEET CHARLOTTE OLYMPIA

La vida tiene esas cosas... La vida es curiosa, curiosa y misteriosa como un gato negro. Como cuando piensas en alguien y te llama por teléfono, como cuando sueñas con algo que se hace realidad, como cuando esto ya lo has vivido, como cuando aprendes una palabra nueva y a partir de entonces no dejas de oírla. Así es la vida, c'est la vie... Curiosa y misteriosa como un gato negro, la vida me ha presentado a Charlotte Olympia. Y ya no dejo de encontrármela allá donde voy. ¿Os conocéis?

Life has that kind of things... Life is curious, curious and mysterious like a black cat. Like when you think about someone and he or she  calls you on the phone, like when you dream about something and it comes true, like when you've already lived this, like when you learn a new word and from that moment you don't stop listening to it. That's life, c'est la vie... Curious and mysterious like a cat, life introduced me Charlotte Olympia. And I meet her wherever I go over and over. Do you know each other?


HER MUST HAVE


HER FLATS


HER HEELS


HER FANTASY DESIGNS


HER PURSES


WHAT'S COMING AND I'M IN LOVE WITH...


Visita su págin web pinchando aquí:
Visit her web page clicking here:

Echa un vistazo a la colección P/V 13 pinchando aquí: 
Take a look on collection S/S 13 clicking here:



lunes, 29 de octubre de 2012

TRENDS: WHAT THEY HAVE AND YOU SHOULD




¿Truco o trato? ¿Cuadros o estampados? ¿Zapatillas con tacón o zapatos planos? Tachuelas, tachuelas y tachuelas... Collares grandes y militares con gemas y brillantes. Otoño ecléctico en el que todo vale. Toma apuntes y estudia la lección. Pero date prisa porque has de cruzar el puente. ¿Tú no? ¡Yo sí! Disfrázate de ti misma, sé quien quieres ser. Que tu calabaza se convierta en carroza y que tu mayor miedo sea que la humedad del otoño encrespe tu peinado. 

Trick or treat? Checks or prints? High heeled sneakers or flat shoes? Studs, studs and studs...Big necklaces and soldiers with gems and diamonds. Eclectic autumn where everything worths. Note down and study this lesson. But hurry up because Halloween's near. Dress up as yourself, be who you want to be. That your pumpkin becomes a carriage and that your biggest fear is that the autumn's dampness makes your hair go curly.



¡FELIZ HALLOWEEN!

HAPPY HALLOWEEN!

.

martes, 16 de octubre de 2012

HAIRSTYLE: BRAIDS AND BOWS







Las chicas yé-yé ya no tienen el pelo alborotado porque, las chicas yé-yé, tienen muchas cosas que hacer. Y el pelo alborotado molesta, y se enreda, y deja de ser cool cuando gotas de sudor resbalan por tu frente. Las chicas yé-yé leen a Jane Austeen y escuchan a Lady Gaga, y las chicas yé-yé se hacen trenzas como Jane Austen y lazos como Lady Gaga. 

Yé-yé girls don't have untidy hair anymore because, yé-yé girls, have a lot of things to do. And untidy hair is uncomfortable, get entagled, and it stops being cool when sweat drops slip down your forehead. Yé-yé girls read Jane Austen and listen to Lady Gaga, and yé-yé girls wear braids as Jane Austen and bows as Lady Gaga. 



¡Feliz semana chica yé-yé!
Have a great week yé-yé girl!





lunes, 8 de octubre de 2012

HOME DECORATION: ORGANIZE YOUR LIFE


Pasamos la vida esperando... Esperando a que llegue el fin de semana, esperando a que pase el invierno, y luego el verano. Esperando a ser mayor, esperando a tener los 16, los 18, los 21, los 25... Esperando a que se pare el tiempo. Ahora mis amigas, con las que esperé a ser mayor, se casan y tienen bebés. Ya son mayores, ya somos mayores. Ya no hay que esperar más para ser mayor... Mi mamá me mima como siempre, pero ya no guarda mis cosas "en el ese que hay debajo de la esa". Ahora soy mayor y guardo mis cosas. Si tú también eres mayor, coge ideas para guardar los souvenirs de una vida.

We spend our lifes waiting for... Waiting for the weekend, waiting for winter, and then for summer. Waiting for growing up, waiting for being 16, 18, 21, 25... Waiting for time to stop. Now my friends, the ones I waited for with, get married and have babies. They've already grown up, we've already grown up. We don't need to wait for growing up anymore... My mum pampers me as always, but she doesn't keep my things "inside that that's under that thing". Now I've grown up and I keep my things by myself. If you've grown up too, take some ideas to keep the souvenirs of your life.










Para Mariola y Noelia... Gracias por haceros mayores conmigo...

 For Mariola and Noelia... Thanks for growing up with me...




lunes, 1 de octubre de 2012

MUST HAVE: LA PETITE ROBE NOIRE






Un vestido negro y tres ideas para combinarlo. 
¿Cómo has podido vivir sin él hasta ahora?

One black dress and three ideas to wear with it.
How have you been able to live without it until now?